Approved europeans expect vwave of chinese tour groups
歐洲國家將迎來蜂擁中國客
隨著中國政府解除對近30個國家組團遊的限制,一波中國遊客潮預計本周將到達歐洲各個城市。
中國將歐洲大部分地區指定為“獲准旅遊目的地”,並將於週三生效,預計這將引發旅遊團蜂擁至這些地區。在此之前,只有商務旅客以及能獲得簽證的個人才可以到那些地方去旅遊。
由於中國政府放鬆對境外遊的限制,因此到海外旅遊的中國遊客人數將在未來幾年迅速膨脹,為全球的酒店、航空和旅遊業創造巨大的新業務來源。
世界旅遊組織估計,到2020年,中國遊客的人數將達到1億人。去年為2020萬。
A wave of Chinese tourists is expected to hit European cities this week as Beijing lifts restrictions on group travel to nearly 30 countries.
China's designation of most of Europe as an “approved destination”, taking effect on Wednesday, is expected to trigger a flood of tour groups to the region. Until now, only business travellers and individuals who were able to obtain visas were able to travel there.
The number of Chinese travelling overseas is expected to swell in coming years as Beijing relaxes rules on foreign visits, creating a substantial new source of business for the world's hotel, airline and travel industries.
The World Tourism Organisation estimates that by 2020 the number of Chinese tourists will reach 100m. Last year, there were 20.2m.
沒有留言:
張貼留言